Sahabat yang biar selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Manusia diciptakan berbangsa-bangsa, bersuku-suku, dan berlain-lainan bahasa dengan tujuan saling kenal mengenal.
Kerena dengan saling mengenal di sana akan tumbuh dan bersemi rasa cinta dan rasa kasih. Sebagiamana disebutkan dalam sebuah pepatah "tak kenal maka tak sayang". Betul tidak?!
Oleh alasannya ialah itu ada sebuah tawaran bagi seseorang untuk merantau dan pergi meninggalkan kawasan asal dan tanah air. Salah satu faedahnya ialah menambah pengalaman, relasi, kawan, dan menambah jumlah orang yang dikenal. Di dalam pepatah Arab dikatakan:
Maksudnya ialah perintah untuk merantau dan memperbanyak teman dan relasi. Seperti Anda membangun sebuah rumah atau istana di setiap kota. Ketika singgah ke kota tersebut, Anda akan merasa ibarat di rumah sendiri dan tidak merasa asing.
Alaa kulli haal...
Ketika bepergian ke suatu tempat, terkadang di sana Anda mendapati orang-orang yang sebelumnya pernah dikenal. Salah satu pertanyaan wajib yang muncul ialah "Apa kabarmu?".
Lalu bagaimana cara menanyakan kabar kalau teman Anda ialah orang Arab?!
Tenang, di sini saya akan mengembangkan kepada Anda bagaimana menanyakan kabar dalam bahasa Arab. Atau sederhananya ialah apa 'bahasa arabnya apa kabar'.
Pernahkah Anda berkomunikasi pribadi dengan orang Arab? Jika pernah, tentu tahu dah faham kebiasaan mereka. Pertama kali bertemu, mereka akan memberondong Anda dengan puluhan pertanyaan, yang inti dan maksudnya ialah sama, yaitu menanyakan kabar. Salah satunya ialah yang di bawah ini:
Jika dirinci makna dan arti setiap kata di atas adalah:
Kerena dengan saling mengenal di sana akan tumbuh dan bersemi rasa cinta dan rasa kasih. Sebagiamana disebutkan dalam sebuah pepatah "tak kenal maka tak sayang". Betul tidak?!
bahasa Arab apa kabar |
اِبْنِ قَصْرًا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ
Bangunlah istana di setiap daerah.Maksudnya ialah perintah untuk merantau dan memperbanyak teman dan relasi. Seperti Anda membangun sebuah rumah atau istana di setiap kota. Ketika singgah ke kota tersebut, Anda akan merasa ibarat di rumah sendiri dan tidak merasa asing.
Alaa kulli haal...
Ketika bepergian ke suatu tempat, terkadang di sana Anda mendapati orang-orang yang sebelumnya pernah dikenal. Salah satu pertanyaan wajib yang muncul ialah "Apa kabarmu?".
Lalu bagaimana cara menanyakan kabar kalau teman Anda ialah orang Arab?!
Tenang, di sini saya akan mengembangkan kepada Anda bagaimana menanyakan kabar dalam bahasa Arab. Atau sederhananya ialah apa 'bahasa arabnya apa kabar'.
Pernahkah Anda berkomunikasi pribadi dengan orang Arab? Jika pernah, tentu tahu dah faham kebiasaan mereka. Pertama kali bertemu, mereka akan memberondong Anda dengan puluhan pertanyaan, yang inti dan maksudnya ialah sama, yaitu menanyakan kabar. Salah satunya ialah yang di bawah ini:
Apa kabar? ( كَيْفَ الحَالُ ؟ ) / ( كَيْفَ الأَخْبَارُ ؟ ) / ( كَيْفَ الصِّحَّةُ ؟ ) |
---|
- ( كَيْفَ ) Bagaimana, walaupun dimaknai 'apa'.
- ( حَالٌ جـ أَحْوَالٌ ) Keadaan/Kondisi.
- ( الصِّحَّةُ ) Kesehatan.
- ( خَبَرٌ جـ أَخْبَارٌ ) Kabar/berita.
Apa kabarmu (lk)? ( كَيْفَ حَالُكَ ؟ ) = kaifa haaluka |
---|
Apa kabarmu (pr)? ( كَيْفَ حَالُكِ ؟ ) = kaifa haaluki |
---|
Apa kabar kalian berdua? ( كَيْفَ حَالُكُمَا ؟ ) = kaifa haalukumaa |
---|
Apa kabar kalian (lk)? ( كَيْفَ حَالُكُمْ ؟ ) = kaifa haalukum |
---|
Apa kabar kalian (pr)? ( كَيْفَ حَالُكُنَّ ؟ ) = kaifa haalukunna |
---|
Apa kabar sayang (lk)? ( كَيْفَ حَالُكَ يَا حَبِيْبِي ؟ ) = kaifa haaluka yaa habiiby |
---|
Apa kabar sayang (pr)? ( كَيْفَ حَالُكِ يَا حَبِيْبَتِي ؟ ) = kaifa haaluki yaa habiibaty |
---|
Apa kabar saudaraku? ( كَيْفَ حَالُكَ يَا أَخِي ؟ ) = kaifa haaluka yaa akhy |
---|
Apa kabar saudariku? ( كَيْفَ حَالُكِ يَا أُخْتِي ؟ ) = kaifa haaluki yaa ukhty |
---|
Apa/Bagaimana kabar ibu? ( كَيْفَ حَالُكِ يَا أُمِّي ؟ ) = kaifa haaluki yaa ummy |
---|
Apa kabar kalian semua? ( كَيْفَ حَالُكُمْ جَمِيْعًا ؟ ) = kaifa haalukum jamii'an |
---|
Contoh kalimat-kalimat di atas ialah bentuk-bentuk pertanyaan dalam menanyakan kabar. Lagu bagaimana Anda menjawab kalau ditanya? Jawabannya adalah:
Atau lebih baik lagi kalau ditambahkan kata alhamdulillah, sehingga menjadi:
Dan kalau Anda ingin menyampaikan 'Aku berharap kau baik-baik saja', makan bahasa Arabnya ialah ( أَرْجُو أَنْ تَكُوْنَ بِخَيْرٍ ) = arjuu an takuuna bikhairin.
Demikian klarifikasi saya wacana 'apa kabar' dalam bahasa Arab dan beberapa materi tambahannya yang mempunyai kaitan bersahabat dengannya.
Baca juga: Percakapan Bahasa Arab wacana Perkenalan dan Artinya.
Semoga apa yang dipaparkan sanggup menambah wawasan dan pengetahuan Anda terhadap bahasa Arab. Dan biar Allah -ta'ala- memperlihatkan fasilitas kepada Anda dalam memahami dan menguasai bahasa yang indah ini, yaitu bahasa Al-Quran.
Kurang lebihnya mohon maaf, masukan dan usulan yang membangun sangat saya nantikan. Terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
Aku baik-baik saja ( أَنَا بِخَيٍرٍ ) = ana bikhairin |
---|
Kami baik-baik saja ( نَحْنُ بِخَيْرٍ ) = nahnu bikhairin |
---|
Alhamdulillah, saya baik-baik saja ( الحَمْدُ ِللهِ ، أَنَا بِخَيْرٍ ) = alhamdulillah, ana bikhairin |
---|
Alhamdulillah, kami baik-baik saja ( الحَمْدُ ِللهِ ، نَحْنُ بِخَيْرٍ ) = alhamdulillah, nahnu bikhairin |
---|
Demikian klarifikasi saya wacana 'apa kabar' dalam bahasa Arab dan beberapa materi tambahannya yang mempunyai kaitan bersahabat dengannya.
Baca juga: Percakapan Bahasa Arab wacana Perkenalan dan Artinya.
Semoga apa yang dipaparkan sanggup menambah wawasan dan pengetahuan Anda terhadap bahasa Arab. Dan biar Allah -ta'ala- memperlihatkan fasilitas kepada Anda dalam memahami dan menguasai bahasa yang indah ini, yaitu bahasa Al-Quran.
Kurang lebihnya mohon maaf, masukan dan usulan yang membangun sangat saya nantikan. Terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.
0 komentar
Posting Komentar